просмотров: 15779 | Библеистика
Для понимания книги Песни Песней можно избрать два подхода: мистико-аллегорический и буквальный. Мистико-аллегорическое толкование этой книги было характерно для авторов раввинистического иудаизма, Оригена, Августина, Феофилакта Болгарского. Как правило, персонажи и эпитеты, встречающиеся в книге, толкуются как образы Церкви, Христа, Избранного Народа, Слова Божьего. Как ни странно, но мистико-аллегорическое толкование книги Песни Песней обычно превалирует над буквальным. Есть ли для этого серьезные основания? Буквальное понимание является исходным при знакомстве с любым текстом вообще, но аллегорическое, художественно-образное уместно, когда в тексте есть указание на такой вид понимания. Таким указанием, например, может послужить описание неестественных явлений или чего-то подобного, например: «Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы.» (Пс.113:4)
В тексте книги Песни Песней таких указаний нет – в ней говорится о любви между мужчиной и женщиной, которая вполне естественна и понятна каждому. Неестественным представляется то, что книга с описанием столь земной любви находится в Священном Писании. Если она с древних времен рассматривалась как священный текст, можно предположить, что для этого есть основания, которые можно рассмотреть в качестве указаний на необходимость аллегорического толкования. Но так как мы говорим именно о буквальном понимании этой книги, то глубже вникать в вопросы толкования мистико-аллегорического не будем.
В книге явно присутствуют два персонажа – Жених и Невеста. Помимо них, присутствует хор, которому можно отнести реплики, не исходящие от этих двух основных лиц. В книге упоминается и Соломон, которому со временем и приписали авторство этой книги, но отождествлять его с Женихом не стоит. О Соломоне говорится в третьем лице. Ясно также, что книга была написана позже времен Соломона – в ней упоминается Фирца наряду с Иерусалимом: «Прекрасна ты, возлюбленная моя, как Фирца, любезна, как Иерусалим, грозна, как полки со знаменами.» (Песн.6:4) Напомню, что Фирца была первой столицей (еще до Самарии) Северного Царства Израиля.
Невеста названа Суламитой, но скорее всего, это не её собственное имя, а наименование жительницы Сунема, славившегося красивыми женщинами. Оттуда была родом и Ависага – девушка, которая прислуживала престарелому Давиду (3 Цар. 1).
По всей видимости, в основу книги лег следующий сюжет: Царь Соломон хотел взять в свой гарем приглянувшуюся ему девушку, но она осталась верной своему возлюбленному – простому пастуху и не согласилась оставить свою любовь ради роскошной жизни царского двора. На сегодняшний день более популярна трактовка сюжета книги, которую, в частности, передал Куприн в своем рассказе «Суламита», но я сам придерживаюсь той версии, о которой сказал выше. На мой взгляд, в таком сюжете содержится глубокий нравственный и аксиологический (относящийся к системе ценностей) смысл. В этом плане книга Песни Песней была особенно актуальна для общества, где женщина находилась в подчинении мужчины и свобода её выбора часто была под большим вопросом.
Можно предположить, что книга Песни Песней главным образом употреблялась в ходе мероприятий, связанных со свадьбой. Естественно, книга эта была создана не в одночасье, а претерпела некоторое развитие, приобретая свои нынешние формы. И развитие это шло именно в среде свадебных обрядов. Этим и можно объяснить наличие в книге некоторых подробностей, более уместных для молодоженов, чем для людей, только готовящихся к вступлению в брак.