просмотров: 4849 | Музей истории сайта
Мэрлин Д.Бёрт (Директор Центра исследования трудов Е.Уайт при Университете Андрюса, ГК ЦХАСД)
1987 г.
На протяжении нашей истории время от времени возникал вопрос об уместности и допустимости изображений. Те, кто считал, что иллюстрации духовно вредны и неуместны, приводили в поддержку своей позиции некоторые утверждения Е.Уайт об опасностях использования изображений. Недавно мы столкнулись с мнением, что озабоченность Елены Уайт относится не к рисункам в целом, а к изображениям Христа или "небесных" существ (например, ангелов). В начале 1880-ых, говорят они, Е.Уайт получила специальные свидетельства, указывающие на то, что изображения "небесных существ" являются нарушением второй заповеди Закона Божьего.
Есть несколько примеров того, как Е.Уайт относилась к изображениям небесных существ. Она не только опубликовала картину Джеймса Уайта "Христос - Путь жизни" после его кончины, но в ее книгах для литературного евангелизма присутствовало большое количество иллюстраций. Первой книгой Е.Уайт, в которой появились иллюстрации, была "Великая борьба" издания 1884 года, предназначенная для распространения книгоношами (22 иллюстрации). В последующие годы все книги Е.Уайт, предназначенные для распространения литературными евангелистами, были снабжены иллюстрациями того или иного рода: сцены природы, изображения Христа, совершающего служение и др. Одни иллюстрации, подготовленные адвентистскими издателями для использования в ее книгах, Е.Уайт одобряла, а другие нет. Нам об этом известно, так как сохранились ее письма, в которых она выражает свое отношение к иллюстрациям, использованным в некоторых ее книгах.
Хорошим примером является ситуация с книгой «Нагорная проповедь Христа» издания 1896 года. Иллюстрации для этой книги не были представлены Е.Уайт для одобрения. В результате она написала: «Наверное, такое важное дело, как иллюстрации, лучше всего было бы представить на утверждение автору до публикации?» [i]
В этом же письме она дает оценку иллюстрациям, вошедшим в издание. «Обложка и заглавия, кроме первого, более-менее приемлемы». После этого она пишет, что большинство полностраничных иллюстраций неприемлемы. «Если бы они были напечатаны отдельно, мы бы избавились от них без промедления и дали вам указания не включать их в книгу».
На десяти полностраничных иллюстрациях, большинство из которых Елена Уайт посчитала неприемлемыми, были не только изображения Христа. Лишь на первых трех был изображен Иисус. О полностраничных иллюстрациях Елена Уайт сказала: «Две выглядят намного лучше остальных: «Гора благословений» и «Галилейское море». «Гора благословений» (первая полностраничная иллюстрация на 11-ой странице) изображает Иисуса, поучающего людей на склоне горы у моря. На второй иллюстрации, названной «Галилейское море» (страница 59) мы видим ландшафт.
На обложке и в большинстве заглавий, которые она описала как "приемлемые", изображены ландшафты, библейские персонажи или другие объекты. На обложке книги изображена река, протекающая среди холмов, устланных цветами. В заглавии для второй главы изображен Иисус с Иоанном Крестителем. Подпись под рисунком гласит: "Вот Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира". Очевидно, что в случае с этой книгой Е.Уайт не возражала против использования изображений Иисуса в качестве иллюстраций.
В письме А.О. Тэйту, члену Комитета по прочтению, Е.Уайт сравнивала иллюстрации в книге "Христос - наш Спаситель" с иллюстрациями в "Нагорной проповеди Христа" издания 1896 года. Она утверждала, что в книге "Христос - наш Спаситель" иллюстрации намного лучше. Возможно, имея в виду рисунок на 25-ой странице вышеупомянутой книги, она писала: "... Сцену рождения Христа можно было бы улучшить; и несколько других рисунков не передают сцену адекватно". [ii] Кроме сцены Рождества там есть еще две иллюстрации: на одной изображен Иисус, а на другой - ангел. Ключевое слово в ее высказывании - "улучшить". Она не говорит "заменить" или "удалить", чего можно было бы ожидать, если бы она возражала против изображений Иисуса.
В другой рукописи Е.Уайт объясняла, почему ей не нравились иллюстрации из "Нагорной проповеди": "Их я не могу принять ни при каких обстоятельствах. Некоторые из них выглядят, как картинки из журнала комиксов". [iii] Далее в этой же рукописи она пишет: "Подходящая иллюстрация библейского эпизода требует недюжинного таланта. Картины, иллюстрирующие библейские события, не могут быть дешевками". Е.Уайт добавляет, что даже когда она пишет на библейские темы, она остро ощущает свое несоответствие. Можно провести параллель, что как в словесных картинах, так и в изображениях мы никогда не сможем адекватно отразить небесные реалии. Суть заключается в том, что под влиянием Святого Духа мы должны делать все со своей стороны наилучшим образом. Тот факт, что никто (включая Е.Уайт) не способен в совершенстве описать или изобразить небесные реалии с помощью пера, голоса или кисти, не означает, что мы не должны использовать эти средства. Мы со своей стороны делаем все наилучшим образом и пытаемся избежать того, что поверхностно и неуместно. Это, по-видимому, и беспокоило Е.Уайт в вопросе изображений.
В нескольких местах Е. Уайт говорит о конкретных иллюстрациях, которые, по ее мнению, представляли ценность. В книге "Служители Евангелия" на странице 211 она пишет: "Опеку и заботу, которую пастырь проявляет об агнцах своего стада, можно хорошо проиллюстрировать виденной мной картиной, изображавшей доброго Пастыря. Пастырь прокладывает путь, а за Ним следует стадо. На руках Пастыря покоится беспомощный агнец, а мать его доверчиво идет рядом".
В другом месте Е.Уайт писала своему сыну Уильяму: "Мне на глаза попалась картина, изображающая, предположительно, Иисуса. Было бы хорошо, если бы ты списался с братом Генри Келлогом относительно ее использования в книге "Жизнь Христа". [iv] Оба эти высказывания датируются временем, когда, по утверждению некоторых, Е.Уайт выступала против использования изображений Иисуса.
По возвращении из Австралии она могла более внимательно следить за процессом подготовки ее книг к изданию. В отличие от других адвентистских авторов, она обычно оплачивала изготовление матриц из своих собственных средств. В 1911 году книгоноша В.С. Мид написал письмо И.А. Форду, казначею "Ревью энд Геральд", в котором задал вопросы о некоторых иллюстрациях в новом издании "Великой борьбы" (Мид продавал ее в то время). Ему казалось, что некоторые иллюстрации были непрезентабельными или низкого качества. Форд ответил в письме: "Я обратил внимание на ваши замечания относительно обложки и иллюстраций в "Великой борьбе"". Спешу вам сообщить, что иллюстрации готовились под руководством У.К. Уайта, который, несомненно, советовался со своей мамой по поводу всех иллюстраций, использованных в книге. Мы ничего не делали здесь в офисе. Шрифт был набран в Издательской ассоциации Пасифик Пресс, Калифорния, где вся работа велась под тщательным наблюдением У.К. Уайта и его мамы. Там же были изготовлены печатные формы". [v] На следующий день, 28 июня, Форд написал У.К. Уайту и спросил о вышеупомянутых иллюстрациях. Спустя чуть больше месяца У.К. Уайт написал Форду: "Ваш ответ брату Миду был верным. Я даже не знаю, что к нему добавить". [vi] Эти письма показывают, что Е.Уайт и ее помощники (особенно У.Уайт) непосредственно участвовали в процессе подготовки иллюстраций, по крайней мере, к одной книге - "Великой борьбе" издания 1911 года. Интересно, что самой первой иллюстрацией после титульной страницы была сцена искушения Христа. Иисус и сатана изображены на краю пропасти. Данный рисунок отличается от того, который был на этом же месте в издании 1888 года. Тогда там был вид на Иерусалим. Нужно также добавить, что на матерчатых обложках изданий между 1888 и 1915 гг. был изображен ангел (как часть иллюстрации).
На момент кончины в личной библиотеке Е.Уайт находилось, по крайней мере, две книги, полностью посвященные библейскому искусству: «Иллюстрации к Библии» Гюстава Дорэ (1889) и "Христос в искусстве" Эдварда Эгглстона (1875).
Старшей из живых внуков Е.Уайт, Грэйс Жакс, было 15 лет, когда Елена Уайт умерла. Отец Грэйс, Уильям Уайт, был секретарем и помощником своей мамы в ее поздние годы. Семья Уайт жила в Элмсхевене. Очень часто Грэйс и другие дети посещали бабушку в ее доме. Грэйс помнила, что Е.Уайт в Элмсхевене было несколько картин. Одна из них висела в холле на верхнем этаже между спальней Е.Уайт и ее рабочим кабинетом. Это была "Тайная вечеря" с Иисусом посредине и учениками, сидящими по обе стороны от Него. [vii] Учитывая тот факт, что Е.Уайт всякий раз приходилось проходить мимо этой картины на пути из спальни в кабинет, она не казалась ей предосудительной. Она ей могла даже нравиться!
Как нам сегодня относиться к изображениям Иисуса? Если прошлый опыт искушает человека сделать изображение объектом поклонения или зримым образом, необходимым для поклонения, то ему нужно избегать таких изображений. Действительно, можно греховно использовать изображение как замену реальному Иисусу, который ходатайствует за нас на небесах.
Если на картины тратятся большие деньги, то это не соответствует принципам доверенного управления. Могут возникнуть обстоятельства, которые подвигнут к коллекционированию картин, что, в свою очередь, может ослабить подлинное посвящение Богу и ближнему.
Е.Уайт писала: "Идол - это все то, что любят люди и на что они полагаются, вместо того чтобы любить Господа и уповать на Него как на своего Создателя. Всякая земная вещь, к которой люди испытывают влечение и на которую уповают как на имеющую силу помогать им и содействовать к благу, уводит их от Бога и становится для них идолом... Итак, если изображения обладают свойством умалять любовь к Богу и если им поклоняются вместо Бога, то они являются идолами". [viii]
Очевидно, что даже в поздние годы Е.Уайт нормально относилась к хорошо выполненным иллюстрациям небесных существ в своих книгах. Она считала их ценным средством передачи истины. Когда такие качественные иллюстрации были доступны, когда они не задерживали издание и не повышали чрезмерно его стоимости, Е.Уайт использовала их в своих книгах. В некоторых случаях, как было отмечено выше, она даже советовала обратить внимание на те или иные картины.
[i] Письмо 102a, 1896, Е.Уайт пастору А.О. Тэйту, 9 марта 1896 г., с. 1. (PN 218).
[ii] Там же, Письмо 102a, 1896, с. 1.
[iii] Рукопись 23, 1896, с. 1. Датирована 24 января 1896 г., находится в Письме 90, 1896 г. Также находится в «Издательском служении», с. 217.
[iv] Письмо 149, 1894 г., Письмо Е.Уайт У.К. Уайту, 30 июля 1894 г., с. 3.
[v] I. A. Ford to W. S. Mead, June 27, 1911, in response to a letter from W. S. Mead from Roanoke, Va., June 25, 1911.
[vi] W. C. White to I. A. Ford, August 6, 1911.
[vii] Основано на интервью Уильяма Фагала (Совет попечителей Центра исследования трудов Елены Г. Уайт) с Грэйс Джакс 26 июня 1987 г. в гостиной Е.Уайт в Элмсхевене. В последующем недатированном письме (проштампованном позже 23-им июля 1987 г.), миссис Жакс добавила: "Да, было несколько очаровательных картин Иисуса в Элмсхевене".
[viii] Рукопись 50, 1886 г., ст. 3, 4 (Manuscript Release No. 554). Эта рукопись появилась в ответ на утверждения, что все изображения земного и небесного нужно убрать. Эти братья считали, что изображения являются нарушением второй заповеди. В ответ на их крайние действия, результатом которых стало сожжение картин, Е.Уайт написала о картинах как идолах.