Неблагодарность Давида. , Не делай добра, не получишь и зла. |
Неблагодарность Давида. , Не делай добра, не получишь и зла. |
Глазков |
19 апреля 2012 13:31
Сообщение #1
|
Активный участник
Репутация: -- Группа: Посетители Сообщений: 58 Регистрация: 26.03.2012 ICQ:-- |
Не делай добра, не получишь и зла. Сколько раз при чтении Библии вспоминается эта поговорка. Филистимляне помогли Давиду в тяжёлую для него минуту приютив его и его друзей (Первая книга Царств, глава 27 стих 1) 1 И сказал Давид в сердце своём: когда-нибудь попаду я в руки Саула, и нет для меня ничего лучшего, как убежать в землю Филистимскую; и отстанет от меня Саул и не будет искать меня более по всем пределам Израильским, и я спасусь от руки его. 2 И встал Давид, и отправился сам и шестьсот мужей, бывших с ним, к Анхусу, сыну Маоха, царю Гефскому. И вот как Давид их отблагодарил (Вторая книга Царств, глава 8 стих 1) 1 После сего Давид поразил Филистимлян и смирил их, и взял Давид Мефег-Гаамма из рук Филистимлян. Моавитяне с риском навлечь на себя гнев Саула, спрятали семью Давида (Первая книга Царств, глава 22 стих 3) 3 Оттуда пошел Давид в Массифу Моавитскую и сказал царю Моавитскому: пусть отец мой и мать моя побудут у вас, доколе я не узнаю, что сделает со мною Бог. 4 И привел их к царю Моавитскому, и жили они у него все время, доколе Давид был в оном убежище и вот какое спасибо им сказали (Вторая книга Царств, глава 8 стих 2) 2 И поразил Моавитян и смерил их веревкою, положив их на землю; и отмерил две веревки на умерщвление, а одну веревку на оставление в живых. И сделались Моавитяне у Давида рабами, платящими дань Причём ради добычи Давид не жалел даже своих родственников (бабушка Давида – Руфь, была моавитянкой и надо полагать что у Давида живы двоюродные и троюродные братья - моавитяне). Давид же казнил две трети моавитян не делая разницы между мужчинами, женщинами и детьми. …отмерил две веревки на умерщвление, а одну веревку на оставление в живых Это при том что моавитяне - такие же потомки Сима как и евреи. Это потомки Лота, племянника Авраама. (Быт. 19:38) и когда то неплохо ладившие с ними (Второзаконие, глава 2 стих 9) 9 И сказал мне Господь: не вступай во вражду с Моавом и не начинай с ними войны; ибо Я не дам тебе ничего от земли его во владение, потому что Ар отдал Я во владение сынам Лотовым Так что не зря Давид назван "пролившим много крови" Но это отдельные размышления на тему "Какой перевод точнее передает мысль Автора" - Перевод Нового Мира где стих (Вторая книга Царств, глава 12 стих 31) читается так... (Вторая книга Царств, глава 12 стих 31) 31 а также вывел его жителей, которых поставил на распилку камней, заставил работать острыми железными орудиями и железными топорами и делать кирпичи. Так он поступил со всеми городами сыновей Аммо́на. Затем Давид и все люди вернулись в Иерусалим. или перевод Септуагинты где этот стих читается так... (Вторая книга Царств, глава 12 стих 31) 31 А народ, бывший в нем, он вывел и положил их под пилы, под железные молотилки, под железные топоры, и бросил их в обжигательные печи. Так он поступил со всеми городами Аммонитскими. И возвратился после того Давид и весь народ в Иерусалим. |
Сейчас: 23 ноября 2024 01:42 |